ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах

ПРИМЕЧАНИЯ


К главе I (стр. 466—468)


1 III, II, 5, 31.

2 В Азии по эту сторону Тавра.

3 За Тавром.

4 Средиземное море.

5 Евксинского Понта.

6 Т. е. к западу.


^ К главе II (стр. 468—474)


1 Длиннобородые.

2 Поедатели вшей.

3 О «климатах» см. I, I ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, 12.

4 Полемон I, правитель Боспора (около 16 г. до н. э.; см.: Дион Кассий LIV, 24).

5 Т. е. устье Танаиса.

6 За ходом рыбы.

7 См. XII, IV, 5.

8 См. VII, IV, 4.

9 Т. е. до узенького пролива.

10 По-гречески ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах apatē.

11 Т. е. «крытые лодки».

12 В рукописи Rhekas; конъектура Мейнеке.

13 Букв. «возницы».

14 «Жезло-» либо «скиптроносцы».

15 См. ^ II, V, 22; VII, IV, 3.

16 Территориальные деления, во главе которых стояли «скептухи».

17 Эллинистические придворные ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах титулы.

18 XII, 28 сл.

19 Левкофеи (см. § 17).

20 См. XI, II, 1.

21 Т. е. промывают золотой песок.


^ К главе III (стр. 474—475)


1 XI, II, 15.


К главе IV (стр. 475—477)


1 В частности, Феофан Митиленский (см. XI, II, 2).

2 Жизнь сказочных киклопов ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в «Одиссее» носит черты первобытного коммунизма и «золотого века».

3 Ср. XI, XIV, 9.

4 По Плутарху (Помпей, 35), 12 000.

5 По-видимому, имеются в виду тарантулы.

6 См. XI, XIV, 12.


К главе V (стр. 477—480)


1 См. XIII, I, 55.

2 Т. е ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. 10 месяцев в году.

3 Иначе Мермодалида (см. § 1).

4 XI, II, 16.

5 Букв. «спящие на земле».

6 Обжоры.


К главе VI (стр. 480—481)


1 О делении Азии см. XI, I, 5.

2 Северного океана (см. XI, I, 5).

3 XI, II, 1.

4 О войне Кира ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах с массагетами см. Геродот I, 201 сл.


К главе VII (стр. 481—483)


1 Т. е. верующие получают прорицания во время сна в храме.

2 Pinus maritima, Pinus picea и Pinus pinea.

3 Ср. XI ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, XIII, 7.

4 Из Артемиты.


К главе VIII (стр. 483—486)


1 XI, VII, 1.

2 Т. е. отдаленные верхушки Тавра.

3 Или храмовым рабам (hieroduloi).

4 Северный океан.

5 См. XI, V, 1.

6 Например, VII, III, 7—8.

7 См.: Арриан. Поход Александра III, 28, 16; 29, 12; 30, 1.

8 Этот неправильный результат повторен ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах XV, II, 8.


К главе IX (стр. 486—487)


1 От корня rhag- — «ломать».


К главе X (стр. 487)


1 Текст испорчен.

2 Очевидно, в длину.


К главе XI (стр. 488—491)


1 См. X, V, 6.

2 Аполлона.

3 Очевидно, когда случится их ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах отыскать.

4 Об изменении длины схена см. XVII, I, 24.

5 К северу от Тавра.

6 I, IV, 5; II, I, 35; II, IV, 3.

7 См. II, V, 6.

8 6000 стадий (II, I, 17).


К главе XII (стр. 491—493)


1 См. XI, I, 1—5.

2 Т. е ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. к широтному кругу.

3 Рукопись E дает «большие».

4 См. II, I, 35.


^ К главе XIII (стр. 493—496)


1 В битве при Арбелах (331 г. до н. э.).

2 Вероятно, ошибка заместо «летней» (см. § 1).

3 Гераклея.

4 Имя ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах городка употреблялось в единственном и во множественном числе.

5 Hippobótos — гомеровский эпитет Аргоса (Од. IV, 99).

6 Длинное платьице.

7 Царская повязка.

8 Персидский головной убор, напоминающий петушиный гребень (ср.: Аристофан. Птицы 497).

9 Текст, по-видимому, испорчен.


^ К главе ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах XIV (стр. 496—501)


1 См. II, V, 6.

2 XI, XII, 4.

3 Т. е. включая Софену меж Антитавром и Тавром.

4 Название испорчено; может быть, «Фанена».

5 Или «Матиана».

6 По-видимому, ошибка, потому что по XVI, I, 21 Халонитида «находилась неподалеку ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах от Гордиеи».

7 II, I, 27.

8 Текст испорчен.

9 Руда, содержащая мышьяк, из которой добывают красноватую краску.

10 XI, IV, 8.

11 Букв. aparaxai.

12 Kataraxai.

13 Опять игра слов с корнем arax.

14 Геродот I, 202.

15 См.: Геродот III ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, 70.

16 По Стефану Византийскому (Sophenē s. v.), Арсак.

17 Слово, по-видимому, испорчено: городка Иберии в этой области не было.

18 В 69 г. до н. э.

19 I, 93, 199.


^ Книжка XII.


I


1. Каппадокия распадается на много частей, которые испытали бессчетные ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах перемены. Каппадокийцы, говорящие на одном языке, как раз те, которые на юге граничат с так именуемым Киликийским Тавром, на востоке — с Арменией, Колхидой и живущими в промежутке меж ними иноязычными народностями ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах; на севере — с Евксинским Понтом до устьев реки Галиса; на западе — с племенем пафлагонцев и галатов, заселивших Фригию до области ликаонов и киликийцев, населяющих Киликию«Трахею»1.

2. Из самих этих племен, говорящих на одном ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах языке, одних — катаонцев — античные считали самостоятельной народностью, противопоставляя их каппадокийцам как иноплеменникам. При перечислении народностей они поставили Катаонию после Каппадокии, потом Евфрат и племена, обитающие за ним, так что причислили к Катаонии ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах даже Мелитину; последняя лежит меж Каппадокией и Евфратом, примыкая к Коммагене; Мелитина является 1∕10 частью Каппадокии, соответственно делению страны на 10 наместничеств2. Ведь такое деление установили в наше время царствуй, управлявшие ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах государством до Архелая. Катаония также является 1∕10 частью Каппадокии. В наше время любая из 2-ух государств имела особенного наместника3. Потому что у катаонцев не видно никаких различий в языке либо в иных обычаях с остальными ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах каппадокийцами, то можно только удивляться, каким образом совсем пропали следы их принадлежности к другой народности. Во всяком случае до этого они являлись особенным племенем; Ариараф, который первым имел титул царя ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах каппадокийцев, присоединил их к собственному королевству.

3. Эта страна является вроде бы перешейком огромного полуострова, заключенного меж 2-мя морями — Исским заливом прямо до Киликии Трахеи и Евксинским Понтом меж Синопой и побережьем тибаренов. Именно ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах «полуостровом» называется вся страна к западу от Каппадокии  по эту сторону перешейка, которую Геродот называет «страной по эту сторону реки Галиса»4. Ведь это и есть та страна, которой в полном объеме правил Крез, и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Геродот именует его королем племен «по эту сторону реки Галиса». Наши современники именуют Азией страну по эту сторону Тавра, давая ей однообразное заглавие со всей Азией. Эта страна заключает сначала последующие народности ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах на востоке: пафлагонцев, фригийцев и ликаонцев, потом вифинцев, мисийцев и «Эпиктет»5, дальше Троаду и Геллеспонтию, а после них — на море — греков, эолийцев и ионийцев, а посреди прочих — карийцев и ликийцев; снутри же ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах страны — лидийцев. Об других я скажу позже.

4. Что касается Каппадокии, то македоняне захватили ее у персов уже разбитой на 2 сатрапии. Македоняне допустили, частью добровольно, частью против воли, перевоплощение сатрапий в королевства ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Одно из этих царств они назвали «Собственно Каппадокией» и «Каппадокией у Тавра» и даже «Великой Каппадокией», другое же — «Понтом», хотя другие именуют его Понтийской Каппадокией. Устройство Величавой Каппадокии нам пока6 неизвестно ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Ведь после кончины царя Архелая Цезарь7 и сенат решили направить ее в римскую провинцию. При Архелае и царях, предшествовавших ему, когда страна была разбита на 10 наместничеств, 5 наместничеств числились на Тавре — Мелитина, Катаония ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, Киликия, Тианитида и Гарсавритида; другие 5 — Лавиансена, Саргаравсена, Саравена, Хаманена и Моримена. Потом римляне отделили от Киликии предшественникам Архелая 11-е наместничество, конкретно область Кастабал и Кибистр прямо до Дербы, принадлежавшей пирату Антипатру; Архелаю ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах же они дали часть Киликии Трахеи вокруг Элеуссы и всю область, объединенную для пиратства.


II


1. Мелитина обнаруживает сходство с Коммагеной. Ведь во всей остальной Каппадокии только одна эта страна обсажена плодовыми деревьями ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, так что она производит не только лишь оливковое масло, да и монаритское вино, не уступающее греческим винам. Мелитина лежит напротив Софены, которую отделяет от нее только река Евфрат, протекающая меж ней и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах пограничной Коммагеной. На другом берегу реки находится значимая каппадокийская крепость Томисы. Она была продана правителю Софены за 100 талантов, потом же Лукулл подарил ее в заслугу за доблесть правителю Каппадокии, который был его союзником ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в войне против Митридата.

2. Катаония — это широкая и низкая равнина, где произрастают все растения, не считая вечнозеленых. Она окружена горами, а посреди других гор — с южной стороны — Аманом, отрогом Киликийского Тавра ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, и Антитавром, который отклоняется в обратную сторону. Вправду, Аман простирается от Катаонии до Киликии и Сирийского моря на запад и юг, и на этом протяжении он окружает весь Исский залив и  находящиеся тут равнины ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах киликийцев, обращенные к Тавру. Антитавр же склоняется к северу и, заходя малость на восток, оканчивается в глубине страны.

3. На этом Антитавре находятся глубочайшие и узенькие равнины, в каких размещены город Команы и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах святилище Энио, которую местные обитатели именуют Ма. Это — значимый город, но большая часть его населения состоит из одержимых божеством и храмовых служителей. Обитатели города — катаонцы; вообщем они подчиненны царю, но почти всегда подчиняются ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах жрецу. Жрец — глава храма и храмовых рабов, которых во время моего пребывания там было больше 6000, парней и дам совместно. Храму принадлежит также большой участок земли, доходами с которого пользуется жрец. Он ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах является вторым по значению в Каппадокии лицом после царя. Обычно жрецы принадлежали к тому же роду, что и царствуй. Эти священные обряды — ритуалы Артемиды Таврополос, по-видимому, перенесли сюда из таврической Скифии ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Орест и его сестра Ифигения; тут они положили свои волосы1, отрезанные в знак печали; отсюда и имя городка. Через этот город протекает река Сар и через ущелья Тавра выходит к киликийским ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах равнинам и к морю ниже их.

4. Через Катаонию протекает судоходная река Пирам, истоки которой находятся посредине равнины. Тут есть значимой величины углубление; можно созидать, как через него на большенном пространстве течет вода ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, скрываясь под землей, а потом опять появляясь на поверхности. Если кинуть сверху в углубление копье, то противодействующий напор воды оказывается так сильным, что копье чуть погружается. При большой глубине и ширине ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Пирам течет поначалу могучей рекой, но, только достигнув Тавра, необычным образом суживается. Изумителен также разрыв горы, через которую проходит русло реки. Подобно тому как в камнях, разбитых и расколотых на 2 части, неровности одной ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах части соответствуют углублениям другой (так что их можно даже опять приладить), так мне довелось созидать на горах (которые высятся по обеим сторонам над рекой и доходят практически что до верхушки горы ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах на расстоянии 2 либо 3 плефров друг от друга) углубления, лежащие как раз против выступов. Вся почва меж горами каменистая; посреди находится глубочайшая и совершенно узенькая расселина, так что через нее может перепрыгнуть собака либо заяц ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Эта расселина является руслом реки; она заполнена до краев и похожа на широкий канал; из-за извилистости русла и его сильного суживания, также глубины ущелья громоподобный шум уже издалече поражает ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах слух путников. Преодолевая горы, река несет в море настолько не мало ила (частью из Катаонии, частью с киликийских равнин), что даже, молвят, по этому поводу существует последующий оракул:


Будет сие средь потомков, когда Пирамос среброводный
Сберегал ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах морской понесет, достигнув священного Кипра.


Нечто схожее происходит в Египте, потому что Нил своими неизменными наносами превращает море в сушу. Потому и Геродот назвал  Египет «даром Нила»2, а Гомер гласит ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, что Фарос лежал в открытом море»3, потому что до этого он не был, как сейчас, связан с континентом Египта4.

5.5 Ни на равнине катаонцев, ни в Мелитине нет городка, но есть сильные крепости в горах ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах — Азаморы и Дастарк, вокруг которого течет река Кармал. Тут находится святилище Катаонского Аполлона, почитаемое везде в Каппадокии; каппадокийцы сооружают по его эталону свои храмы. Все другие наместничества, не считая ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах 2, не имеют городов. Из других наместничеств в Саргаравсене есть городок Герпа и река Кармал, которая также6 впадает в Киликийское море. В других наместничествах находится Аргос — крепость на возвышенности у Тавра и Норы (сейчас ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах именуемые Нероассом), где Евмен выдержал долгосрочную осаду. В наше время это было казнохранилище Сисина, который стремился к господству над Каппадокией. Ему принадлежали также Кадены, которые были его столицей и имели городское ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах устройство. На границах с Ликаонией размещен городок Гарсавиры, который, как молвят, некогда был основным городом страны. В Моримене есть святилище Зевса, почитаемого в Венасах, где находятся поселение практически 3000 храмовых рабов и очень злачный участок ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах священной земли, который приносит жрецу 15 талантов каждогоднего дохода. Этот жрец занимает свою должность на всю жизнь, как и жрец в Команах, и является вторым после него по достоинству.

6. Третьим по достоинству ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах является жречество Зевса Дакиейского7, которое, хотя и уступает жречеству Энио, но все таки существенное. Тут находится пруд с соленой водой, величиной со существенное озеро; он окружен настолько высочайшими и крутыми выступами бугров, что спуск ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах к нему как по лестнице. Вода в нем, молвят, не прибывает и нигде не имеет приметного стока.

7. Только в 2 наместничествах есть городка. В Тианитиде — город Тианы, расположенный у подошвы Тавра ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, около Киликийских Ворот, где находится самый легкий и общедоступный проход для всех в Киликию и Сирию. Он носит название«Евсевия Таврическая». Это — злачная и большей частью равнинная страна. Тианы размещены на отлично укрепленной ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах насыпи Семирамиды. Неподалеку от этого городка размещены Кастабалы и Кибистры — городки, находящиеся еще поближе к горе. В Кастабалах есть святилище Артемиды Перасийской, где, как молвят, жрецы безболезненно прогуливаются с босыми ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах ногами по раскаленным углям. Тут некие нередко повторяют все тот же рассказ об Оресте и Артемиде Таврополос, утверждая, что башня названа «Перасийской» оттого, что ее привезли «с того берега»8. В одном из ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах 10 упомянутых наместничеств — в Тианитиде — находится город Тианы (я не причисляю к этим наместничествам присоединенных позже, конкретно Кастабалы и Кибистры, также местности в Киликии Трахее9, где находится очень злачный полуостров Элеусса; последний заселил достойным ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах образом Архелай, который и сам проводил там огромную часть собственного времени), а так именуемые Мазаки — главный город  племени — размещен в Киликии. Этот город также носит название «Евсевия» с прозвищем «что вблизи ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах от Аргея»; вправду, он лежит у подошвы Аргея, самой высочайшей горы из всех, верхушка которой покрыта нескончаемым снегом; по словам людей, поднимавшихся на нее (а таких незначительно), в ясные деньки оттуда можно созидать оба ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах моря — Понт и Исское. Вобщем, Мазаки от природы являются неловким местом для городского поселения; ведь город лишен воды, не укреплен от природы и по небрежению правителей не окружен даже стенкой (может быть, преднамеренно ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, чтоб население, обитающее на равнинах с высочайшими, не доступными для стрел буграми, очень полагаясь на стенки как на укрепления, не стало заниматься разбоем). Округи также совсем бесплодны и не ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах годятся для земледелия, хотя и представляют собой равнину; они песчаны и несколько каменисты. Если пройти незначительно далее, то встретишь простирающиеся на много стадий вулканические равнины, покрытые пламенными кратерами. Поэтому-то доставка туда актуально нужных запасов ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах делается издалека, и даже то, что кажется обилием, таит внутри себя опасность. Хотя практически вся Каппадокия безлесна, в округах Аргея встречаются леса; потому лесоповал ведется вблизи. Но в области, лежащей ниже лесов ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, в почти всех местах также нередко пылают огни и есть подпочвенные вместилища прохладной воды, хотя ни огнь, ни вода не выходят на поверхность. Потому большая часть страны имеет травяной ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах покров. Где-то почва даже болотистая и ночами из земли подымается пламя. Люди, знакомые с особенностями местности, создают там лесоповал с осторожностью; для большинства же людей [работы здесь] небезопасны, в особенности же ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах для скота, потому что животные падают в сокрытые пламенные кратеры.

8. На равнине, что перед городом, протекает река под заглавием Мелас, примерно в 40 стадиях от городка; истоки реки размещены в более низкой местности, чем ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах сам город. Потому что русло реки размещено неловко и сама река, разливаясь, образует болота и озера, то она никчемна для обитателей; летом река заражает воздух вокруг городка, затрудняя работы на каменоломне, хотя ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в общем там работать просто. Там залегают пласты камня, откуда мазакены добывают огромное количество строительного материала для возведения домов; но покрытые водой каменные плиты тяжело добывать. Эти болота также везде вулканические. Потому что ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Мелас имел проход в Галис10 через ущелье, то правитель Ариараф повелел закрыть его, превратив ближайшую равнину в озеро наподобие моря; там он выделил несколько островов вроде Киклад и проводил на их время в ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах юношеских потехах. Но когда преграда сходу прорвалась, вода потекла опять и переполненный Галис11, размыв, унес с собой значимый слой земли Каппадокии и уничтожил много поселков и древонасаждений, также опустошил большую часть области ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах галатов, владевших Фригией. Галаты востребовали от него возмещения за причиненный вред в сумме 30 талантов, передав дело на решение римлян. Такое же несчастье вышло и с Герпой, так как там Ариараф также повелел ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах перегородить плотиной русло реки Кармала. Потом, когда от разрыва в плотине образовалось отверстие и вода  уничтожила несколько местностей около Малла, царю пришлось уплатить возмещение потерпевшим.

9. Хотя область мазакенов в почти ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах всех отношениях по природе представляет неудобства для поселения, но царствуй, по-видимому, избрали ее приемущественно из-за того, что это место находилось в самом центре страны, посреди тех местностей, в каких имеются лесные ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах материалы и камень для постройки домов и в то же время сенокос, в чем они, будучи скотоводами, очень нуждались. Ведь город являлся для их в неком смысле лагерем. В других отношениях ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах они находили безопасность как себе, так и для собственных рабов в горных крепостях (которых было много), частью королевских, частью принадлежавших«друзьям»12 царя. Мазаки отстоят от Понта практически на 800 стадий к югу, от Евфрата же ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах несколько меньше, чем в два раза; от Киликийских Ворот и лагеря Кира13 на 6 дней пути через Тианы. На середине пути размещены Тианы, в 300 стадиях от Кибистр. У мазакенов в ходу законы ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Харонда; они выбирают также номода14, который у их является толкователем законов, как у римлян юрисконсульты. Тигран, правитель армянский, поставил их в тяжелое положение во время набега на Каппадокию; правитель выгнал всех мазакенов ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в Месопотамию, составив из их население Тигранокерт15. Потом, после взятия Тигранокерт, те, кто был в состоянии, возвратились на родину.

10. Величина этой страны в ширину от Понта до Тавра около 1800 стадий ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, в длину же от Ликаонии и Фригии до Евфрата на восток по направлению к Армении — около 3000. Она богата плодами, а в особенности хлебом и скотом всякой породы, находясь южнее Понта, но все ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах таки холоднее его. В Багадании же, хотя это равнина, размещена южнее всех (ведь она находится у подошвы Тавра), чуть произрастают плодоносящие деревья; вобщем, луга для одичавших ослов есть как в этой области ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, так и в большей частистраны, в особенности около Гарсавир, Ликаонии и Моримены. В Каппадокии делается так называемая «синопская» киноварь, самая наилучшая из всех; вобщем, с ней конкурирует иберийская. Она получила заглавие синопской, так как ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах негоцианты обычно высылали ее туда, пока эфесская торговля не просочилась к жителям Каппадокии. Как молвят, вблизи от Галатии рудокопы Архелая добывали пластинки горного хрусталя и ониксового камня. Дальше, там была какая ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах-то местность, где находили белоснежный камень (по цвету схожий на слоновую кость) размером с небольшой точильный камень, а из этих кусков изготовлялись ручки для клинков. В конце концов, еще одна местность ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах давала такие огромные кусочки прозрачного камня16 для окон, что их даже вывозили за границы страны. Границей Понта и Каппадокии является горная область, параллельная Тавру; она начинается от западных оконечностей Хамманены, где на крутизне ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах размещено укрепление Дасменда, и простирается до восточных оконечностей Лавиансены. Наместничества в Каппадокии — Хамманена и Лавиансена.

11. Как только после победы над Антиохом римляне начали устраивать азиатские дела, заключая договоры о дружбе и союзы с ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах народностями и царями, то случилось так, что всем иным царям они оказали эту честь  только лично, а царю Каппадокии — вкупе с народом. После прекращения королевского рода римляне согласились в согласовании ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах с контрактом о дружбе и союзе с этим народом предоставить им самостоятельность, но прибывшие послы отказались от свободы, потому что, по их словам, она им не по плечу, и просили дать им царя. Римляне ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах опешили, что может существовать какой-нибудь люд, настолько изнуренный свободой17 […], и разрешили им избрать голосованием из собственной среды кого пожелают. И они избрали Ариобарзана. Когда род его закончился в 3-ем ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах поколении, царем был поставлен по распоряжению Антония Архелай (хотя и не имевший никакого дела к ним). Таковы мои сведения о Величавой Каппадокии. Что все-таки касается Киликии Трахеи, присоединенной к Величавой Каппадокии, то лучше ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах будет гласить о ней при описании целой Киликии18.


III


1. Царем Понта стал Митридат Евпатор. Он обладал государством, границей которой являлся Галис, прямо до области тибаранов и Армении и страны по эту ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах сторону Галиса — до Амастрии и неких частей Пафлагонии. Не считая того, он заполучил побережье на западе до Гераклеи, родины Гераклида Платоника, также и в обратном направлении — побережье до Колхиды и Малой Армении; эти страны он ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах присоединил к Понту. Вправду, Помпей, победив Митридата, овладел государством, простиравшейся в таких границах. Части ее, лежащие в сторону Армении и около Колхиды, фаворит роздал властителям, которые сражались на его ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах стороне, другие же поделил на 11 стран и присоединил к Вифинии, так что из обоих разделов образовалась одна провинция. Часть пафлагонцев, живущих меж ними1 в центре страны, Помпей передал под власть царей — потомков Пилемена, так ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах же как галатов он подчинил тетрархам2 из их извечного рода. Потом римские правители то и дело производили новые переделы страны, поставляя царей и правителей, освобождая одни городка, подчиняя другие правителям ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, а третьи оставляя под властью римского народа. Приступая к подробному описанию страны, я должен гласить о ее современном состоянии, коснувшись немного и прежнего положения там, где я найду это полезным. Я начну с Гераклеи ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, самого западного городка в этой области.

2. Если плыть из Пропонтиды в Евксинский Понт, то слева лежат местности по соседству с Византием (они принадлежат фракийцам и носят название «Левой стороны» Понта), а справа находятся ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах пограничные с Халкедоном области. Первыми тут живут вифинцы, позже мариандины (некие именуют их кавконами), потом до реки Галиса — пафлагонцы и, в конце концов, каппадокийцы, что на Понте, и последующие за ними народности ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах прямо до Колхиды. Все эти области называются «Правой стороной» Понта Евксинского. Над всем этим побережьем от Колхиды и до Гераклеи властвовал Евпатор3; области же за этими пределами прямо до входа ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в Понт оставались под властью вифинского царя. После низвержения  царей римляне сохранили те же границы: так, Гераклея была присоединена к Понту, а области за ней отошли к Вифинии.

3. Большинство согласно с тем, что ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах вифинцы, бывшие до этого мисийцами, получили свое модифицированное имя от фракийцев — вифинов и финов, поселившихся в этой стране. Относительно племени вифинцев приводят в подтверждение то, что к тому же сейчас некие ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах племена во Фракии именуются вифинами, относительно же финов — то, что побережье поблизости Аполлонии и Сальмидесса носит заглавие Финиады. Бебрики, которые поселились в Мисии ранее этого племени, были также, как я полагаю, фракийцами ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Я уже произнес выше, что даже сами мисийцы были выходцами из числа тех фракийцев, которые сейчас именуются мисийцами. Так говорят об этом племени.

4. О мариандинах и кавконах не все докладывают однообразные сведения ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах: молвят, что Гераклея находится в области мариандинов и базирована милетянами; но ничего не говорится о том, кто они были и откуда пришли. Ничего не говорится о их языке либо о каком-нибудь другом ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах этническом различии, но они похожи на вифинцев. Кажется, и это племя было фракийским. По словам Феопомпа, Мариандин владычествовал над одной частью Пафлагонии, которая была подчинена многим правителям; потом он напал на ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах страну бебриков, завладел ею, но позже покинул, дав ей свое имя. Передают также, что 1-ые основоположники Гераклеи — милетяне — принудили мариандинов, прежних властителей страны, служить для себя в качестве илотов, так что последних они ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах даже продавали, но не за границы страны (ибо об этом они условились вместе), подобно тому, как так именуемая община4 мноев была крепостными рабами у критян, а у фессалийцев — пенесты.

5. Что касается кавконов ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, о которых говорят, что они жили на побережье конкретно за мариандинами до реки Парфения (город у их был Тией), то одни считают их скифами, другие — каким-то македонским племенем, третьи — пеласгами ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Об этой народности я уже гласил кое-где в другом месте5. Каллисфен в собственном сочинении «О боевом построении кораблей» даже воткнул в гомеровский текст после слов:


Кромну кругом, Эгиал и горы Эрифин населяли ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах,

(Ил. II, 855)


слова:


Кавконов рать предводил Поликлеев отпрыск идеальный,
Что у потока Парфения в славных домах обитали.


Ведь по его словам, кавконы простирались от Гераклеи и области мариандинов до левко-сирийцев ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, которых мы называем каппадокийцами, и племя кавконов, что живет около Тиея, простиралось до реки Парфения, тогда как примыкающее племя генетов, владевших Китором, обитало за Парфением, и еще сейчас какие-то кавкониты6 живут у ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах реки Парфения.

 6. Гераклея — город с неплохими гаванями и вообщем заслуживающий упоминания, потому что он даже высылал колонии, ведь Херсонес и Каллатида — его колонии. Поначалу он был самостоятельным городом, позже некое время находился ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах под властью деспотов, потом опять возвратил для себя свободу. Потом город подчинился господству римлян и им управляли царствуй. Город принял римскую колонию, которая заняла часть самого городка и городской области. Адиаториг, отпрыск Домнеклея ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, тетрарха галатов, получил от Антония часть городка, занятую гераклеотами; незадолго до битвы при Акциуме он ночкой напал на римлян и перебил их, как он позже гласил, с разрешения Антония. После актийской победы ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах он следовал в триумфальном шествии в качестве пленного и был казнен совместно с отпрыском. Город заходит в состав понтийской провинции, соединенной с Вифинией.

7. Между Халкедоном и Гераклеей течет несколько ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах рек; посреди их Псиллис, Кальпа и Сангарий, о котором упоминает Гомер7. Истоки Сангария находятся поблизости селения Сангия, примерно в 150 стадиях от Пессинунта. Протекает эта река через огромную часть местности Фригии Эпиктет, также через ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах часть Вифинии, так что от Никомедии она находится немногим больше чем в 300 стадиях в том месте, где с ней соединяется река Галл, начинающаяся у Модр во Фригии на Геллеспонте. Это та же самая страна ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, что и Фригия Эпиктет; до этого ею обладали вифинцы. Увеличившись и став судоходной рекой (хотя в старенькое время она не была судоходной), Сангарий при устье образует границу Вифинии. Перед этим побережьем размещен ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах полуостров Финия. В Гераклейской области вырастает аконит8. Город этот находится примерно в 1500 стадиях от халкедонского святилища и в 500 — от Сангария.

8. Тией — городок совсем не стоил бы упоминания, если б оттуда не происходил ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Филетер, родоначальник королевского рода Атталидов. Потом следует река Парфений, которая течет по местности, покрытой цветами, отчего она получила свое имя9. Истоки реки находятся в самой Пафлагонии. Дальше идут Пафлагония ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах и энеты. Спорно, каких энетов Гомер имел в виду, говоря:


Вождь Пилемен пафлагонам предшествовал, храброе сердечко,
Выведший их из генет, где стадятся одичавшие мулы.

(Ил. II, 851)


Ведь сейчас, как молвят, в Пафлагонии нет энетов ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, хотя другие говорят, что существует селение с таким заглавием на Эгиале, в 10 схенах от Амастрии. Зенодот же пишет «из Энеты»10 и утверждает, что Гомер точно показывает на современную Амису. Третьи молвят, что какое ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах-то племя с таким именованием, жившее по соседству с каппадокийцами, сражалось вкупе с киммерийцами и потом было оттеснено к Адриатическому морю. Более признанным является мировоззрение, что эти энеты были ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах самым значимым пафлагонским племенем, из которого происходил Пилемен. Не считая того, большая часть энетов сражалось на его стороне;  лишившись собственного вождя, они после взятия Трои переправились во Фракию и во время собственных ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах скитаний пришли в современную Энетику. По словам некоторых писателей, Антенор и его малыши также приняли роль в этом походе и поселились в самой отдаленной части Адриатического моря, как я уже упомянул в моем описании ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Италии11. Потому, возможно, энеты пропали и их больше нет в Пафлагонии.

9. Границей пафлагонцев на востоке является река Галис, которая «течет», согласно Геродоту12, «с юга меж сирийцами и пафлагонцами и впадает в так ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах именуемый Евксинский Понт»; сирийцами же он считает каппадокийцев; вправду, к тому же сейчас их называют «левко-сирийцами», тогда как живущих по эту сторону Тавра — «сирийцами». Потому что по сопоставлению с сирийцами ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, живущими по эту сторону Тавра, кожа тех загорелая, а кожа этих нет, то и появилось это прозвище. И Пиндар гласит, что амазонки


Сирийцев войском правили, копейщиков могучих,

(Фрг. 53. Пюеш)


указывая таким макаром на их поселение ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в Фемискире. Последняя принадлежит амисенам, Амис же — белоснежным сирийцам, живущим за Галисом. Итак, на востоке границей пафлагонцев является Галис; на юге — фригийцы и поселившиеся там галаты; на западе — вифинцы ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах и мариандины (ибо племя кавконов всюду совсем вымерло); на севере же — Евксинский Понт. Потому что страна эта делилась на внутреннюю и приморскую области, при этом обе они распространялись от Галиса до Вифинии, то побережьем ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах до Гераклеи обладал Митридат Евпатор, а из внутренней области13 ему были подчиненны только наиблежайшие части (некие из их простирались за Галис); ранее предела доходила выделенная римлянами понтийская провинция. Остальными частями ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах внутренней области страны обладали местные правители даже после низвержения Митридата. Относительно пафлагонцев, населявших внутреннюю область (не подчиненных Митридату), я буду гласить после14; сейчас же мне предстоит описание подчиненной ему страны, которая именуется Понтом ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах.

10. После реки Парфения идет Амастрия, город, одноименный собственной основательнице. Он построен на перешейке, по обеим сторонам которого находятся гавани. Амастрия была женой Дионисия, деспота Гераклеи, дочь Оксиафра, брата Дария, современника Александра. Амастрия основала ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах город из 4 объединенных поселений: Сесама, Китора, Кромны (которую Гомер упоминает в собственном описании боевого построения пафлагонских кораблей)15 и Тиея. Последний, но, скоро отделился от общества, но другие остались объединенными; из 3 городов Сесам именовался ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах акрополем Амастрии. Китор был некогда портом синопцев, а назван, как говорит Эфор, по имени Китора, отпрыска Фрикса. На местности Амастрии произрастает в самом большом количестве наилучшего свойства буковое дерево, в особенности ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах около Китора. Эгиал представляет собой длиннющий сберегал, протяжением около 100 стадий; на нем находится одноименное селение, о котором упоминает Гомер:


Кромну кругом, Эгиал и горы Эрифин населяли

(Ил. II, 855)


Некие, но, пишут:


Кромну и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Кобиал.


Молвят, что Эрифинами именуются современные Эрифины по их цвету16; это — 2 горы. После Эгиала следует Карамбис — большой мыс, тянущийся к северу и к скифскому Херсонесу. Я уже часто упоминал его и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах лежащий напротив Криуметопона, который разделяет Евксинский Понт на 2 моря17. После Карамбиса идут Кинолис, Антикинолис, городок Абонутейхос18 и Армена, о которой пошла поговорка:


Кто безделием томился, стенки тот Армене отдал.


Это — селение синопцев ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах с гаванью.

11. В 50 стадиях от Армены находится сама Синопа — более превосходный город в этой части света. Основали его милетяне. Снарядив флот, Синопа получила господство на море по эту сторону Кианеев, а ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах на той стороне синопцы учавствовали в почти всех битвах на стороне греков. Хотя город в течение долгого времени оставался независящим, он не был в состоянии до конца сохранить свободу; после осады ее взял и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах поработил Фарнак19, а потом его преемники, прямо до Митридата Евпатора и римлян, которые сокрушили могущество последнего. Евпатор родился и получил воспитание в Синопе. Правитель окружил город исключительным почетом и даже сделал ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах столицей собственного королевства. Синопа благоустроена от природы и стараньями людей; ведь она построена на перешейке полуострова; по обеим сторонам последнего размещены гавани, корабельные стоянки и примечательные заведения для посола пеламид, о которых ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах я уже упоминал20, что синопцы получают 2-ой улов, а византийцы — 3-ий. Полуостров окружен побережьем, изборожденным горами с какими-то ложбинами в их вроде ям, которые называются «хеникидами». Эти ямы заполняются водой при поднятии моря ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, так что из-за этого местность не просто доступна, также и поэтому, что вся поверхность горы покрыта колючками и по ней нельзя ходить босоногими ногами. Все же во внутренней части страны и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах над городом земля злачна и украшена обилием полей, разделанных под сады, в особенности же предместья городка. Самый город отлично укреплен стенками, также украшен прекрасным гимнасием, рыночной площадью и портиками. Невзирая на это ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, город был все таки два раза взят: впервой Фарнаком, который внезапно напал на него, а потом Лукуллом и засевшим в городке деспотом. Ибо поставленный царем в начальники гарнизона Вакхид, повсевременно ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах боясь измены изнутри городка, обилием насилий и резней сделал городских жителей неспособными благородно защищаться либо пойти на соглашение с противником, подорвав их боеспособность. Так город был взят. Лукулл оставил, но, в целости все ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах декорации городка, а увез только небесный глобус Биллара и произведение Сфенида скульптуру Автолика21, которого синопцы считали основоположником их городка и почитали как бога. Тут находился и оракул его. Автолик, как кажется, был ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах одним из спутников Иасона и овладел этой местностью. Потом милетяне, узнав о удачном расположении местности и беспомощности ее обитателей, присвоили ее для себя и отправили туда колонию. В текущее время Синопе ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах пришлось принять римскую колонию, так что и часть городка и городской земли принадлежит колонистам. Город находится в 3500 стадиях от [халкедонского] святилища22, от Гераклеи — в 2000 и от Карамбиса — в 700 стадиях. Синопа была местом рождения выдающихся ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах людей: из философов — Диогена Киника и Тимофея Патриона; из поэтов — Дифила, создателя комедий; из историков — Батона, который написал«Историю Персии».

12. Затем идет устье реки Галиса. Она получила свое заглавие от ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах соляных копей23, намываемых ее течением. Истоки Галиса находятся в Величавой Каппадокии, в Камисене, поблизости Понтийской области. Устремляясь массивным потоком на запад, река сворачивает потом на север через области галатов и пафлагонцев, отделяя последних от ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах «левко24-сирийцев». В Синопской области, прямо до Вифинии, и во всей нагорной стране, расположенной над вышеупомянутым побережьем, есть красивый корабельный лес, просто сплавляемый к морю. В Синопской области произрастают также ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах клен и горный орешек, которые распиливают на доски для столов. Вся возделываемая страна, расположенная мало выше моря, засажена также маслинами.

13. За устьем Галиса следует Газелонитида, прямо до Сарамены; это — злачная, везде ровненькая ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах местность, изобилующая всякими плодами. Тут водятся тонкорунные овцы с мягенькой шерстью, которые во всей Каппадокии и на Понте встречаются очень изредка; водятся и газели, которые в других местах представляют уникальность. Одну ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах часть этой страны занимают амисены, другую же Помпей дал Дейотару, так же как и области около Фарнакии и Трапезусии, прямо до Колхиды и Малой Армении. Помпей назначил его царем всех этих государств ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, кроме которых он обладал к тому же унаследованной от отца галатской тетрархией25, конкретно государством толистобогиев. Но после его погибели нашлось много наследников его владений.

14. После Газелона идут Сарамена и значимый город Амис примерно ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах в 900 стадиях от Синопы. По словам Феопомпа, первыми его основоположниками были милетяне […]26, потом правитель каппадокийцев, а позже туда отправили колонию афиняне под предводительством Афинокла, и город был переименован в Пирей. Царствуй также ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах подчинили собственной власти и этот город. Митридат Евпатор украсил его храмами и заложил еще часть его. Город был осажден Лукуллом, а позже Фарнаком, который переправился с Боспора. Божественный Цезарь высвободил город,  а Антоний ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах опять дал его под власть царей. Потом деспот Стратон довел его до томного положения. В конце концов, после Актийской битвы27 он был опять освобожден Цезарем Августом, а в текущее время получил ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах не плохое устройство. Не считая иной прелестной местности, город обладает и Фемискирой, местожительством амазонок, и Сиденой.

15. Фемискира представляет собой равнину, которая с одной стороны омывается морем, находящимся примерно в 60 стадиях от городка ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах; с другой стороны она лежит у подошвы горной цепи, богатой лесом и пересекаемой реками, истоки которых находятся там. Одна река по имени Фермодонт, наполняясь водами всех этих рек, протекает через эту равнину, другая ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах же, схожая ей река, вытекающая из так именуемой Фанареи, течет через ту же равнину и именуется Иридой. Истоки ее находятся на самом Понте; протекая поначалу по середине городка Команы на Понте и ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах через злачную равнину Дазимонитиду на запад, она потом сворачивает на север мимо самых Газиур, старой королевской столицы, сейчас безлюдной; позже опять делает извив на восток, приняв Скилак и другие реки ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, и, проносясь мимо самой стенки Амасии, моей родины, очень очень укрепленного от природы городка, выходит в Фанарею. Там с ней соединяется Лик (истоки которого в Армении) и также становится Иридой. Потом эту реку принимают ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Фемискира и Понтийское море. В силу этого равнина всегда росиста и покрыта травкой; она может прокормить стада скотин, так же как и табуны лошадок. Земля воспринимает там в очень большенном ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах либо, лучше сказать, в огромном количестве посевы проса и сладкого тростника. Ведь обильное орошение преодолевает всякую засуху, потому голод никогда не познает население этих мест. С другой стороны, местность по склону горы дает настолько не ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах мало дикорастущих плодов, конкретно: винограда, груш, яблок и орехов, что в хоть какое время года люди, посещая лес, находят там в обилии плоды, то висячие еще на деревьях, то уже лежащие ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах сверх либо под насыпанными большенными грудами опавшей листвы. Тут, благодаря многообразию кормов, повсевременно можно охотиться на различных животных.

16. После Фемискиры идет Сидена — злачная равнина, хотя и не настолько обильно орошаемая, как ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Фемискира. На побережье ее находятся укрепления: Сида, по имени которой она названа Сиденой, Хабака и Фабда. Ранее места простирается область Амиса. Из этого городка происходят достопамятные люди по собственной учености: арифметики Деметрий, отпрыск ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Рафина, и Дионисодор, одноименный с мелосским геометром, и грамматик Тираннион, лекции которого мне довелось слушать.

17. За Сиденой находится укрепленный город Фарнакия. За ним идет греческий город Трапезунт, морской путь до которого из Амиса ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах составляет 2200 стадий. Потом отсюда до Фасиса около 1400 стадий, так что общее расстояние от [халкедонского] святилища28 до Фасиса составляет примерно 8000 стадий, может быть несколько больше либо меньше. Если плыть повдоль ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах этого побережья от Амиса, то поначалу раскрывается Гераклов мыс, потом мыс Иасоний и река Генет, позже городок Котиора29, откуда была отправлена колония в Фарнакию; далее — разрушенный Исхополь, позже залив, в каком размещены ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Керасунт и Гермонасса — малозначительные поселения; неподалеку от Гермонассы находятся Трапезунт и потом Колхида. Тут кое-где находится одно поселение под заглавием Зигополь. О Колхиде и о побережье, лежащем над ней, я уже произнес30.

18. Над Трапезунтом ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах и Фарнакией размещены тибарены, халдеи, санны, которые до этого назывались макронами, и Малая Армения; аппеты, ранее называвшиеся керкитами, живут кое-где вблизи от этих мест. Эти области пересекают очень скалистая гора Скидис ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, соединяющаяся с Мосхскими горами, что над Колхидой (верхушки ее занимают гептакомиты), и гора Париадр, которая тянется от Сиденской области и Фемискиры до Малой Армении, образуя восточную сторону Понта. Все обитатели ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах этих горных областей совсем одичавшие, но гептакомиты превосходят в этом смысле иных. Некие живут даже на деревьях либо в башнях, потому античные называли их мосинеками, потому что башни эти называются «мосинами». Они питаются ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах животным мясом и древесными плодами; они нападают также на путников, спрыгивая на их прямо со собственных дощатых шалашей на деревьях. Гептакомиты убили 3 манипула31 войска Помпея, когда те проходили через эту горную ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах область; варвары приготовили на дорогах сосуды с опьяняющим медом, добываемым из веток деревьев. Потом они напали на римских воинов, напившихся меду и потерявших сознание, и просто умертвили их. Некие из этих варваров назывались ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах бизерами.

19. Современные халдеи в древности назывались халибами. Как раз напротив их области находится Фарнакия, которая на море имеет выгоды от ловли пеламид (ведь тут в первый раз начали ловить эту ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах рыбу)32, а на суше — рудники, сейчас стальные рудники, а до этого даже серебряные. Вообщем побережье в этой области совершенно узенькое; ведь как раз над ним подымаются горы со обилием рудников, покрытые густым лесом ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, и только маленькая часть земли обрабатывается. Таким макаром, рудокопам остается только добывать пропитание для жизни работой на рудниках, а занимающимся морским промыслом — рыбной ловлей, в особенности пеламид и дельфинов. Ведь эти ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах последние, преследуя своры рыб — кордил, тунцов и самих пеламид33, — становятся жирными, а оттого что они очень стремительно в погоне за приманкой приближаются к берегу, их просто ловить. Только обитатели Фарнакии ловят дельфинов на ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах приманку, разрубают их на кусочки, пользуясь жиром для различных надобностей.

20. Этих халибов, думается мне, Гомер упоминает в «Списке кораблей» после пафлагонцев, называя их гализонами:


Рать гализонов Годий и Эпистроф вели из ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Алибы,
Государств отдаленных, откуда финал серебра неоскудный;

(Ил. II, 856)


либо же, если текст изменен, из


…Халибы, государств отдаленных,


 или эта народность и прежнее время называлась «алибами» вместо «халибов». Ведь как сейчас нереально именовать их«халдеями ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах», производя это имя от «халибов», так и до этого нельзя было давать им имя «халибов» вместо «алибов», тем паче что имена народностей, в особенности у варваров, очень изменялись. Так, к примеру ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, неких фракийцев называли синтиями, потом саийцами, где Архилох, как он сам гласит, бросил собственный щит:


C. 550Носит сейчас горделиво саиец мой щит идеальный:
Волей-неволей пришлось кинуть его мне в кустиках.

(Фрг. 6. Бергк ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах)


Именно эта народность сейчас именуется сапеями. Они все жили около Абдер и на островах около Лемноса. Дальше бригийцы, бриги и фригийцы — одна и та же народность; как и мисийцы, меоны и мейоны ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Нет необходимости наращивать число примеров. Деметрий Скепсийский также подразумевает перевоплощение их наименования из алибов в халибов; но потому что он не соображает того, что следует и что соответствует этому, в ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах особенности почему Гомер именовал халибов гализонами, то отторгает это мировоззрение. Я со собственной стороны, сопоставив мои и его суждения, также рассмотрю догадки других писателей.

21. Некоторые писатели, изменяя гомеровский текст, пишут «алазонов», другие — «амазонок», слова ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах же «из Алибы»изменяют на «из Алопы» или «из Алобы», называя скифов, что живут над Борисфеном, «алазонами» и «каллипидами» и другими именами (которые нам наболтали Гелланик, Геродот и Евдокс) и помещая амазонок меж ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Мисией, Карией и Лидией, как считает и Эфор, поблизости Кимы, его родины. А что, пожалуй, имеет смысл: ведь Эфор имеет в виду страну, потом населенную эолийцами и ионийцами, а первоначально — амазонками ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Есть, как молвят, несколько городов, нареченных именами амазонок: Эфес, Смирна, Кима и Мирина. Но как можно поместить в этой местности Алибу, либо, как некие именуют ее,«Алопу» или «Алобу»? Либо как ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах надо разъяснять выражение «стран отдаленных» или «исход серебра неоскудный»?

22. Эти трудности Эфор избавляет методом последующего конфигурации текста; он пишет:


Рать амазонок Годий и Эпистроф вели из Алопы,
Выйдя из славной страны, откуда ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах амазонок племя.


Но, устранив это затруднение, он попадается на другую выдумку, так как в этой области нигде не отыщешь Алопы, а его чтение, так модифицированное против показания старых рукописей, кажется необдуманностью. Деметрий Скепсийский ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, по-видимому, не одобряет догадки Эфора и не согласен с воззрениями тех, кто считает, что ализоны жили около Паллены; о их я упомянул в описании Македонии34. Точно так же ему тяжело ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах представить, как можно допустить, что на помощь троянцам пришло союзное войско номадов, живших над Борисфеном. С другой стороны, Деметрий как раз одобряет мировоззрение Гекатея Милетского и Менекрата из Элеи, 1-го из учеников ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах Ксенократа, также взор Палефата. Гекатей в своем «Описании Земли» говорит: «У городка Алазии протекает река Одрисс с запада через Мигдонийскую равнину, беря свое начало из озера Даскилитиды и впадая в Риндак». По его словам ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах, в текущее время Алазия безлюдна, но алазоны обитают в почти всех селениях, через которые протекает Одрисс; в этих селениях Аполлон пользуется особенным почитанием, в особенности же на границе с кизикенами ПРИМЕЧАНИЯК главе I (стр. 466—468) - Страбон География в 17 книгах. Менекрат в своем «Описании Геллеспонта», напротив, докладывает, что над областью около Мирлеи высится безпрерывно тянущаяся горная цепь, где обитает племя гализонов. Их имя следует, но, добавляет он, писать через два 

primenenie-nizkointensivnogo-lazernogo-izlucheniya.html
primenenie-norm-uk-rf-o-neobhodimoj-oborone.html
primenenie-novogo-stilya-gorizontalej.html